Top >  お礼、感謝をする表現 >  お礼をする表現

お礼をする表現

感謝をする表現とお礼の表現の違いを

知りましょう。


感謝とお礼は違いますので

ちゃんと区別が出来るように

しておきましょう。


☆ありがとうございます = コマプスムニダ

これが正しい、「ありがとうございます」です。


また、目下の人や友達、親しい人には、

別の言い方があります。

日本で言う、「ありがとう」の意味です。


☆ありがとう = コマウォ

この言葉も、韓国ドラマによく出てきます。

注目して、見てみてくださいね〜。


「ありがとうございます」と言われたときには、

☆どういたしまして = チョンマネヨ

と、答えられるようにしておくとさらにOKです。

         

お礼、感謝をする表現

お礼の表現は、とても大事です。
韓国では、お礼と感謝をする言葉は違います。

その場面によよって、言い換えることも大切です。
どうちがうのか?を知っておきましょう。

関連エントリー

お礼をする表現
感謝をする表現
謝る表現